Italian
neorealism
Beirut, July 6,
2003
The city
connects through characters that normally would not be together, hence who
would not connect. Being separated under normal circumstances, they connect
under unusual circumstances: resistance to the enemy, a foreign
occupation-cum-liberation that triggers a latent civil war, a political
upheaval, etc. But where does that lead them to? If fascism and nazism become
the target of the groups that resisted their coercive hegemony, it is because
they provided an occasion for individuals to be together, to act for a purpose,
to feel a oneness that they ordinarily lack, if not a disgust for one another.
That is why narratives of resistance have something tragic about them, not
necessarily because of the action that they manage to deploy, but because
hostile characters mix, unite in a single multi-faced action, and the feeling
is that the socio-economic and political divisions are forgotten for a while.
Then, one assumes, that life goes back to normal.
It was part of
Rossellini’s genius, beginning with Roma città aperta, not to limit individuals to either
sociological or ideological components, and to go for their dark obscure sides.
Thus, Roma’s
communist is portrayed side-by-side to patriots, fascists, nazis, and Catholics,
but it’s not his communism that constitutes his essence: he rarely, if at
all, discusses it. His dark side—what Barthes would call his punctum—is his attraction to a much
younger artist-cum-prostitute-cum-agent who will betray him to the Gestapo. In
a similar way, the young artist has something into her that makes her restless,
always suffering—like a typical Antonioni character. Thus, beginning with
Roma città aperta,
which seems on the surface Rossellini’s most conventional and patriotic
film, the tone is already set: there’s more into a character than what
s/he appears to be, or what traditional plotting provides.
Neo-realism is
thus obviously a fiction, meaning a narrative device to fictionalize historical
or non-historical events and dramatize them. One could even speak of an
over-dramatization, in the sense that the historical nature of the events
(including real persona and characters) is not always accurately portrayed. But
does that matter, and could we detect herein the main difference between a
genuinely historical narrative and one based on pure fiction? Actually, the
borderline is not all too clear as I’ll attempt to show later. Narratives
are historical constructs which serve to portray events (and people are also
events) that are meaningful to a group of people and society. They could thus
powerfully act on the imagination in that they catalyze, compress, and make
meaningful a cluster of events that would otherwise remain scattered, but by
doing so, they also re-organize such events by providing them with new impetus
and meaning.
The
transformation between Roma città aperta and Paisà consists in a lessening of dramatic
narration, one that moves from a set of heroic characters to ones tainted by
unsolvable misfortunes. In Roma
redemption is all over, and the characters, whether communists, fascists,
nazis, or Catholics are happy to meet their fate—and one another
face-to-face. Indeed, their whole action is planned for that process of
redemption, which comes through their torturers. It is the action of the evil
other that renders redemption possible, and one knows for certain the meaning
of that action. Thus, the communist would never give anything to his torturers,
because that would betray everything he has worked for, while the Catholic
priest boasts that it’s harder to die well than live well. The final act
of death at the hands of the other is what makes redemption possible.
Redemption is also what seals off the film into a traditional narrative, and
bring all kinds of popular and populist images and representations together.
What primarily helps in that kind of narrative is the shortness of the time
framework: had it been stretched over a long period of time, the redemptive
side of the characters would have been obscured and uncertain. But by
compressing the time framework to five consecutive days, Rossellini creates a
narrative that fosters current mythologies and representations. Neo-realism has
therefore nothing realistic about it, and in combining longer improvised shots
and durations in his following films, beginning with Paisà, Rossellini will act more and more
realistically. It is indeed by becoming more and more abstract and removed from
reality that Rossellini will finally contribute towards a style closer to
reality, one that will look at psyches and emotions in terms of their
dissociation from their natural and urban surroundings, which, in turn, will
act as protagonists on their own. He will also convey the difficulty behind
knowing the nature of such emotions. Their hidden nature, however, is perceived
in conjunction with their surroundings, or more accurately, through the framing
and camera movements, not to mention the characters’ blank point when it
comes to expressing their emotions.
The structural
changes in Paisà
seem like a radical departure. For one, the six parts are only abstractly and
thematically linked, and none of them comes to a satisfying conclusion. Indeed,
they all seem only descriptive
of a certain reality, that of Italy from south to north during its liberation
by the Anglo-Americans. But that ambiguity, which translates into a series of
non-endings—or with no end in sight—probably points to an ambiguity
towards fascism. After all, Italy had embraced fascism for twenty-one full
years (1922-1943) under Mussolini, and that embracement was, indeed,
popular—an essential characteristic of fascism, it should be added. So
that the sudden upsurge of anti-fascism in the last years towards liberation
between 1943-45 is not all too clear, in particular considering the variously
“isolated” factions that led it, as could be witnessed in Roma
città aperta. In
effect, as Hobsbawm noted, anti-fascism came from various isolated intellectual
milieus, such as the communists, the Jews, and few artists, and probably few
Catholics who were appalled at the gravity of the situation. The short period
of liberation, however, when the Italians finally cleared their conscience of
any wrongdoing, remains obscure, something manifest in the structure of Paisà, an ambiguity reflected in Rossellini’s
own handling of the various six narratives. Was the attitude of the Franciscan
monks in the fifth episode one of intolerance? And was the response of the
American Catholic chaplain naïve at best? or did it reflect
Rossellini’s (and his co-author Fellini) own idiosyncrasy towards
Catholicism, as something that was non-politicized and remote, like the space
of the monastery where the episode was shot? Considering that in the next few
decades Italy will politically survive thanks to the historical entente between
Christian democrats and communists—what in effect became the two
dominating blocks in society—was the intolerance of Catholics and their
narrow-mindedness denaturalized and aborted through the final comments of the
chaplain? Or was Rossellini attempting to move to an observational style, one that was not dramatizing as
much as describing fragments? Even though the historical thread of events
naturally pushed for a south to north narration, the mini-narratives could in
fact have been rearranged in any order and the film as a whole would have still
remained equally plausible, an indication of the abstract nature of those
narratives. Since the formal organization does not contribute towards a better
understanding, one is left with an abstract theme as confusing as
communication, or the lack of it.
More important
than communication, however, is the overall shooting style, close in some
respects to documentary artistic photography, which often pushes Rossellini
towards improvisation, and which has now become, since the late 1970s, besieged
and witnessed by only few survivors (Kubrick, Kizlowski, Kiarostami, and all
the other K.’s, etc.). To be sure, the postwar Italian nouvelle vague has been labeled
“neorealism” for all the wrong reasons. True, the Italians created
that unique style that combined on-location settings, non-professional actors,
and improvisation, but its contribution to western art, however, lies
elsewhere. In effect, the fundamental contributions of Italian neorealism can
be located at three interrelated levels: (i) the shift from a narration based
on character and action to one that does not link frames, plot, and montage
causally; (ii) framing (cadrage)
and montage become the essential tools through which the filmmaker relates to
the world and to the audience; hence, plot and characters are subordinated to
framing and montage; (iii) the presence of the filmmaker is thus visible
throughout the film (hence the dubious notion of auteur): it is as if a particular style of
framing and montage creates a self-awareness both for the filmmaker and the
spectator. No longer do various scenes flow in a semblance of a natural order
and connected through a solidly constructed plot. There is a film within the
film, or a critical insecure eye that watches the film flowing, and to which
the spectator might or might not identify. The illusion of a free-floating plot
is no longer there, and replaced by a framing and montage that push both
filmmaker and spectator towards a self-reflexive mode.
Nothing happens,
and the plot has vanished. In Antonioni’s L’Avventura, which has become the quintessential
non-action film, the plot vanishes as soon as the young lady that we see with
her lover and father from the very beginning vanishes. We soon realize that her
vanishing neither creates action nor plot, and instead provides an opportunity
for the filmmaker to frame his scenes with no apparent (causal) link in
between. The protagonists come in and out the frame for no specific reason, and
each frame is linked to the following one through a notion of
“void.” There is a nauseating fragility to the human gaze: it keeps
framing objects and individuals, but fails to connect them in any way
meaningful. Traditionally, in the western heritage, and ever since Homer’s
Iliad and Odyssey, the “voidness” in the human
gaze has been dealt with through densely packed plots and characters. The
fragility of the gaze, and its inability to discern any meaning within the
multitude of possible perceptions, has thus been subjugated to teleological
plots and becomings. The voidness of the gaze—or the frame in
photography, cinema and video—has thus been tainted by plot and action.
Cinematic montage—the equivalent to a photographic
portfolio—absorbs that voidness through its association of movement to
images. The spectator thus becomes aware of an author’s style through
cadrage, collage, and montage—the divine trinity of modernity and
postmodernity. To begin, the filmmaker is self-reflecting upon the movement of
his own work—the self-critical and distanced eye within the
film—thus allowing the spectator-as-subject to identify or not with such
an approach. In any case, such an approach constantly aggresses the spectator,
and forces him or her—in a way reminiscent of a Greek chorus—to
perceive the construction of a film as equally important—if not more
so—than plot and character. In other words, construction—the
“how”—is probably what matters most.
It was of course
no coincidence that Italian neorealism developed right after the Second World
War. The experience of fascism and the war itself have cast doubts even on the
most certain souls. Neorealism, however, would not have been possible without a
parallel evolution within cinema and imagery. It is that evolution from the
certainty of silent movies to that of sophisticated montage that marks
neorealism most: the perception that there is more than one meaning within a
frame. The perception that the frame could have different meanings,
associations, values, and hence not be limited to plot and action. The
filmmaker-author might just suggest a meaning, but he won’t be able to
hold the spectator hostage to a single framework. The importance of Italian
neorealism lies precisely in the awareness of its various authors, from
Rossellini to Pasolini, that the frame is the most important element in the
long process of filmmaking: what should be included in a frame, how to describe
reality, how to provide depth to each frame. The sheer ability and joy to frame
and describe rather than create plots is the essence of neorealism. In that
respect, Italian neorealism, in its stubborn attachment to reality, is even
more honest than the French nouvelle vague of the 1950s and later: the importance of framing and
montage, the thick description of reality, the fact that such descriptions
outweigh all kinds of abstract narrative devices that the western avant-garde
has been accustomed to.
Does Iranian
neorealism receive its inspiration from Italian neorealism? In one way, both
are concerned in depicting reality and in bringing forth the imagery for that
purpose. But Iranian neorealism, by dumping all kinds of cinematic and
narrative artifices, proves to be even more radical. In effect, with Kiarostami
and company it’s the ontological status of (western?) representation that
is at stake. In a famous essay going back to 1938, Die Zeit des Weltbildes, Heidegger interprets the ontological
status of images in the modern world. The world is becoming representational
through the proliferation of images composed by means of all kinds of
technological gadgets. The subject finds itself immersed in a world of images
whose power of representation supersedes the subject. But the subject expresses
itself and lives through those representations. Representation is therefore an
essential aspect of modernity and forces the subject to be beyond itself. If,
as Heidegger says, the “most thought-provoking in our thought-provoking
time is that we are not thinking,” on the other hand, the shock of the
modern image, says Deleuze, “reveals this inability to think (impuissance
à penser) at the
heart of thought.” What the modern cinema forces thought to think is the
outside, that dispersive, spacing force that passes through the interstice.
Thought experiences the outside as “a fissure, a crack,” both in the
external world and within.
It is possible
that both Italian neorealism and Iranian neorealism have attempted to transcend
that dichotomy between a subject-spectator and subject-author-filmmaker, on the
one, and an objective world of representations, on the other. Kiarostami does
it best. By eliminating plot and narrative in a way even more radical than
Italian neorealism, Kiarostami places himself and his non-professional actors
in a situation where the world of representations has been abolished. The protagonists
thus find themselves in unexpected situations no different from ones in
“real” encounters—outside the world of representations. In
his most recent films (ABC Africa, Ten), Kiarostami’s miniDV camera slips into the back or
front of a car, recording mundane conversations between passengers in an
atmosphere closer to cinéma vérité than an invisible camera. Kiarostami
exploits well those modern digital cameras that place the spectator in a
voyeuristic situation of a home movie. (The Russian Ark, the 90-minute single digital shot,
refuses collage and montage, i.e. artificiality and the revisionist
(constructed) Russian history of the Marxists-Leninists (or liberals and
nationalists). The camera thus plays a tactile role: it sees and touches its
pre-revolutionary objects in this single long shot inside St Petersburg’s
museum. Thus, by refusing traditional editing and the short cuts, Russian
Ark revises Russian
history by going back to the nineteenth-century Tsarist period and representing
it in a non-edited one-shot fashion—still another way of avoiding
“representation” by rolling the camera in a single digital take.)
The spectator thus finds himself or herself in a situation of involuntary
participation à son insu,
without his/her own consent, and that pushes him/her to revise the relationship
of the spectator to image (photo), film, and video.
Simplicity could
therefore be the motto to all such works. But what kind of simplicity and for
what purpose? As human beings, and at the most basic level, we see, feel,
touch, and imitate. The prime function of art is therefore mimesis, the imitation that is generated by
perception and touching. From the renaissance up to the modernism of
impressionism and cubism, art has evolved from direct modes of representation
to others that are more conceptual and abstract. It is therefore no coincidence
that a “return to basics” has first been triggered at the margins
of Europe—in Italy, which generated the Renaissance but then slipped into
the decline of its city-states, civil wars, internal feuds, all of which
culminated into Mussolini’s fascism. In the wake of the Second World War
and the liberation of Italy from fascism by the Anglo-Americans, Italy had by
that time lost its intellectual prestige and a brain-drain towards Europe. For
a couple of decades, and before the Italian cinema was swallowed by
Hollywood’s mass appeal, the Italians neorealists, beginning with
Rossellini and his collaborators, began a revision of the fundamentals of
cinematic art. Their solution to their artistic and political dilemmas,
however, was not to be thought along the lines of a Godardian synthesis and a
revision of the western heritage through abstract criticism. Going back to the
basics implied giving preference to real settings, non-professional actors, and
more importantly, the awareness that plot and action lock narration and the
spectator into an illusionary reality. To transcend fiction and artificiality,
the neorealists had to ask themselves what were the best artistic tools to
capture social reality. Rossellini’s genius was to realize, right from
the beginning, that the fascist heritage and Italy’s latent civil war in
the wake of the Anglo-American liberation, had to be purged. But Rossellini
inadvertently became hostage to his own cathartic success in Roma, and even though much of what he
completed later proved more subtle and provocative, he was nonetheless caught
in Roma’s
tempo: the tragic nature of the narrative and its classic, if not traditional,
nature. But when later, and beginning with Paisà, he opted for a dismantling of that
one-way tragic narrative by injecting each one of his frames with the
multi-faced thick ambiguity of reality, audiences were less
enthusiastic—an enthusiasm that will fade with Fellini’s last films
and Pasolini’s brutal death.
The point is
probably this. Most societies have not experimented yet with modernity and
modern art—modernity as defined by Heidegger as an era of proliferation
of image representation. A problem emerges, however, as soon as the artistic
élites in the third world embrace fashionable western trends, some of
which are highly abstract and inappropriate for the societies in question. The
problem is less how to import various artistic forms, but how to absorb them
for cultures that have not witnessed the slow evolution of modernity, and whose
“feudal” heritage survived until the First World War. Like the
Italians to which they are often (wrongly or rightly) associated, the Iranians
neorealists have manifested a great deal of maturity when they opted for a
style that frames reality outside the codified forms of representation that
have become predominant in the west. In other words, priority is accorded to
the wonders of seeing, touching, listening, and imitating—all of which
constitute thinking. Artistic mimesis thus finds its roots in the classical art
of the Renaissance, the Persian miniatures, or the African masks.
Our daily lebenswelt therefore provides us with a host of
situations, which either traditional narratives fail to account for, or to take
into consideration in a way that would render them relevant. Daily life thus
becomes the biggest residue in contemporary art, and its reconstruction through
narrative only rips it off from its immediacy and voidness while placing into a
narrative whole. It has been the challenge of the likes of Kiarostami to bring
that immediacy back into the picture—a mixture of cinéma
vérité, a
voyeuristic invisible camera, and a home-movie improvised style. The long shots
are then edited and brought together into a coherent whole. But doesn’t
the final editing bring us into a quasi-narrative of the traditional type? In
some respects, it does. But on the whole by departing from plot the framing of
each scene on its own and for its own sake becomes of primordial importance. By
letting those frames freely float outside a constricted narrative, they are
kept within their ambiguity of the moment, and their fragile situation as
self-contained monads that hold to the outside world through a void. There is
therefore nothing that reminds thought of its impassive weakness more than the
void—or the abyss—that frames each frame and separates one frame
from another.
Can such
principles be applied to the humanities, and the social and natural sciences?
Science and technology have fractured the world into areas of expertise,
rendering it incomprehensible, and more importantly, hindering thought in its
aim for totality. Yet, the photographic frame does precisely this: to capture a
micro-reality in all its uniqueness in its relation to the void. What the
sciences have therefore bracketed from their experience—direct
observation, the frame and its voidness, the multiplicities of meanings,
montage and collage, and the multi-faced approach to reality—should
ideally all return and find their home within the sciences.
copyright ©
2003 zouhair ghazzal